戻る  top


 もう誰もが知っている、今一番有名なファンタジー小説 「ハリーポッター」です。
 初めは「英語の勉強に!」と思って洋書を読み始めたら、はまってしまいましたσ(^▽^;)
 
 今は日本語版出版に先駆けて、第五巻「Harry Potter and the Order of the Phoenix」を読んでます。
 目標は、日本語版出版前に第五巻読破!です ( v ̄▽ ̄)  
 (でも、なかなか進まなくて。。。(*^ー^)ノ)

 英語の勉強にもとっても良いので、日本語版を読み飽きちゃった。。。って方は、原書にも挑戦してみてはどうでしょうか?楽しみながら英語が身に付くのは勿論ですが、また違ったハリーと出会えるかもしれないです。(●^.^●)

                                   

    洋:Harry Potter
       and the Philosopher's Stone

 和:ハリー・ポッターと賢者の石
 author : J . K . ROWLING
 訳者 : 松岡佑子
 洋:332ページ
 和:青山社 462ページ
 
 普通の人間だと11歳まで過ごしてきたハリーが、ホグワーツ魔法学校に入学し、友達に出会い、色んなことを経験して成長していく話しの、1年目を描いた作品です。

 「英語の勉強しなきゃなぁ〜。。。」ってなんとなく思っていた大学2年生ときに、「ハリーが今売れている!」って言うのを偶然ラジオで耳にしました。

 それで、「童話なんだから、英語版でも読めるだろう!」なんて思ってしまったのが運の尽き。。。さっそく、買ってみたのは良いものの。。。初めて挑戦する洋書&英語力不足で、難しくて全然進まない (・_・、)"  
 「これじゃぁだめだ!」と思い、即日本語版も購入!英語版と日本語版を読み比べながら、何とか必死に読んでいくうちに、ハリーの世界にのめり込んで行ってしまいました。(●^.^●) 
 それ以来、全て英語版に挑戦しております。


 
 洋:Harry Potter
      and the Chamber of Secrets

 和:ハリー・ポッターと秘密の部屋
 author : J . K . ROWLING
 訳者 : 松岡佑子
 洋:366ページ
 和:青山社 509ページ
 
 ハリーのホグワーツ魔法学校での2年目を描いたお話です。
 ちょっとだけお化けの怖さも入っていて、1巻以上にドキドキの展開でした。 

 この巻を読んだときは、英語版だけではまだまだ。。。の状態だったので、1巻を読んだときと同じように日本語版と照らし合わせながら、必死に読んでました(笑)


    洋:Harry Potter
        and the Prisoner of Azkaban

 和:ハリー・ポッターとアズカバンの囚人
 author : J . K . ROWLING
 訳者 : 松岡佑子
 洋:468ページ
 和:青山社 547ページ
 
 魔法学校の3年目を迎え、13歳になったハリーのお話しです。

 この巻は、人の温かさ&優しさが一杯に詰まったお話しで、読み終わって、「本当に、面白かったなぁ〜(●^.^●)」って感じました。



    洋:Harry Potter
        and the Goblet of Fire

 和:ハリー・ポッターと炎のゴブレット
 author : J . K . ROWLING
 訳者 : 松岡佑子
 洋:636ページ
 和:青山社 (上) 557ページ
         (下) 582ページ

 ハリーも魔法学校の4年生、すこしずつ大人になって来たなぁって感じました。
 内容はなかなかショッキングなこともあって、これからどうなる!?っていう思いが募りました。

 4巻は英語版を見た瞬間に「げっ!何じゃこの厚さは。。。こんなの。。。読み切れるかなぁ〜??」って思いました。

 4巻からは日本語版が出版される前に英語版に挑戦できて、自分の英語力のみで半分を読み進めることができました。
 (丁度半分読んだ所で、日本語版が出版されてしまって、また照らし合わせながら読んでましたが。。。(笑))
 

   
       
 
 洋:Harry Potter
        and the Order of the Phenix

 和:ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団 
 author : J . K . ROWLING
 訳者 : 松岡佑子
 洋:766ページ
 和:青山社 
 
 第5巻はこちらです。
 2003年11月現在はまだ日本語版が出版されていないですね。
 この巻も、また「厚い!(笑)」 4巻よりもさらに130ページも増えてて。。。 L(・o・)」
 
 結局、日本語発売までに原書の読破は間に合わず。。。(・・;)
 今、英語を読みながら、日本語版を読み直す♪
 そんな感じで読んでます(o^v^o)
 
 ストーリーはこれからどうなる?どうなる?っていう感じです。(●^.^●)
 

                            戻る  top